Cosa ho fatto per imparare l'italiano? 1.Diversi comienzi lenti.
Faccio molte cose, ma solo un po' di tutte. Ho comenciato cosí:
Ho fatto un piccolo corso di italiano quando avevo circa dodici anni. Era nel consolato di Italia in Bergen e tutti i altri studenti erano adulti. Io non ho fatto i compiti e non ho capito molto, e dopo di alcune settimane non ho osato continuare per paura di essere smascherata. Ho pensato che non ho imparato molto, ma chissá?
All universitá ho studiato il francese e ho visto che ci sono somiglianze con l'italiano, tante che quando é entrata una italiana nel negozio di tabacchi dove lavoravo, ho capito tutto quello che ha detto! Soprafatta da questo miraculo, ho aperto la mia bocca per risponderle in italiano, ma non é uscito niente. Solo eeeeeh! Allora ho capito la diferenzia fra input e output linguale.
Quando ero ancora giovane, ho comprato un libro di italiano per principanti e ho probato a imparare insieme con il mio ragazzo, ma dopo di alcun tempo abbiamo rotto e ho lasciato il sogno italiano - come il sogno di lui. Non abbiamo imparato molto, ma chissá?
Alcuni anni dopo ho probato un po' con una amica - una ex alunna di francese e tedesco - e con lo stesso libro. Anche a lei le lingue le piaceranno molto e già sapeva un po' di italiano. Abbiamo persino avuto una lezione nella foresta. Peró come lei non abita qui, era difficile andare avanti insieme e l'ho lasciato ancora una volta. Nemmeno questa volta ho imparato molto, ma chissá?
Ho fatto un piccolo corso di italiano quando avevo circa dodici anni. Era nel consolato di Italia in Bergen e tutti i altri studenti erano adulti. Io non ho fatto i compiti e non ho capito molto, e dopo di alcune settimane non ho osato continuare per paura di essere smascherata. Ho pensato che non ho imparato molto, ma chissá?
All universitá ho studiato il francese e ho visto che ci sono somiglianze con l'italiano, tante che quando é entrata una italiana nel negozio di tabacchi dove lavoravo, ho capito tutto quello che ha detto! Soprafatta da questo miraculo, ho aperto la mia bocca per risponderle in italiano, ma non é uscito niente. Solo eeeeeh! Allora ho capito la diferenzia fra input e output linguale.
Quando ero ancora giovane, ho comprato un libro di italiano per principanti e ho probato a imparare insieme con il mio ragazzo, ma dopo di alcun tempo abbiamo rotto e ho lasciato il sogno italiano - come il sogno di lui. Non abbiamo imparato molto, ma chissá?
Alcuni anni dopo ho probato un po' con una amica - una ex alunna di francese e tedesco - e con lo stesso libro. Anche a lei le lingue le piaceranno molto e già sapeva un po' di italiano. Abbiamo persino avuto una lezione nella foresta. Peró come lei non abita qui, era difficile andare avanti insieme e l'ho lasciato ancora una volta. Nemmeno questa volta ho imparato molto, ma chissá?
Kommentarer
Legg inn en kommentar